Interpretation is a process of oral translation which takes place between two or more speakers. It generally happens in real time, either in person or through a video or telephone link. Interpretation is a challenging and important job. Language interpretation is a specialized skill developed over years of hard work and training.
In general, interpretors are professionally trained and experienced with expertise in domains as diverse as Medical, Business, Health, Engineering etc. They are efficient resources having in-depth knowledge of native language and culture. They are certified language experts who render their
interpretation services at various international conferences and seminars. Not only they possess the required knowledge but also have complete authority and accuracy on the given language.
Interpretation is a complex task. It requires that the interpreter select the right word for a spoken translation instantly and without fail. There is no opportunity to edit and no margin for error. According to these things, the interpreters are skilled and have below mentioned qualities:
Extensive experience with interpreting
In-depth knowledge of the subject area
Integrate cultural preferences into their choice of words and phrases with only a split second to think about them.
There are different types of interpretation which interpretors perform like simultaneous interpretation, consecutive interpretation and whispered simultaneous interpretation service. Simultaneous interpretations are generally required in conferences and seminars. In this type of interpretation, every sentence is interpreted as spoken by the speaker. Where as Consecutive interpretations are those services where the speaker takes a defined pause for the interpretor to interpret. This type of interpretation is required in one-on-one meetings without interpretation equipments and technologies. There is also telephonic interpretation service which is available 24/7 in all kind of foreign languages. That allows you to communicate with ease and at a low cost.
Transcription has become the buzz word in the industry and is required now-a-days in almost all seminars and conferences. Transcription services are available in audio and voice as well as in video. Transcription is a process which converts voice to text therefore all the recorded proceedings are transcribed in the same language. Transcription services further process text and translates transcribed text in a different language or sub-titling or even voice-over for a target audience. Transcription services are available in all kinds of foreign languages from Indian language to African language, from all dialect to all states.
Sunaina is a content writer associated with Crystal Hues Limited.She has been writing articles and developing content for interpretation services,for the past five years. To get more information visit www.crystalhues.com/...........................
1 comments:
I am very happy when read this blog post because blog post written in good manner and write on good topic. Thanks for sharing valuable information.
Indian Languages Translator | E-learning Localization | Voice-over Services | Translation And Localization | Localization Companies In India | Voice Over Services India
Post a Comment